Opportunity for literary translators
The BCLT Summer School run by the British Centre for Literary Translation in partnership with the National Centre for Writing, brings together writers and translators from around the world for a one-week programme of hands-on translation and creative writing practice.
In 2022, the Ukrainian Institute becomes a partner of the school and gives the opportunity to 10 translators to join the workshop on translation from Ukrainian into English free of charge. The Ukrainian workshop strand is organised in partnership with the Ukrainian Institute, as part of the programme UK/Ukraine Season of Culture 2022.
The Ukrainian workshop strand is led by Olena Jennings, writer and translator. Participants of the Ukrainian workshop will translate excerpts from Artem Cheh’s novel “Who Are You?” published by Meridian Czernowitz. The author will take part in the workshop, joining in the discussion and answering questions about the text.
BCLT Summer School will be held July 18-22, 2022 online. You can submit the application form and find out the requirements on the programme website. Application deadline: April 19, 2022, 23:59 (UTC + 01) / 22:59 (Kyiv time).
Read more on our website.
BCLT Summer School not only provides a nurturing environment for translators to work on their craft but also establishes a valuable network of translators, editors, publishers and indeed friends from around the world. The core activity of the week is the literary translation workshops, led by experienced literary translators and editors, working from a range of languages into English. After more than 20 years of running literary translation summer schools, the BCLT Summer School is a vibrant, tried and tested format for the professional development of literary translators.