Український інститут оголошує драматургічний конкурс в рамках програми transmission.ua: drama on the move
Підтримка перекладу, промоції та постановок сучасної української драми в Німеччині
До участі запрошуються драматурги, які пишуть українською мовою. За результатами конкурсу буде обрано до шести текстів-переможців, які будуть перекладені німецькою мовою. Тексти-переможці потрапляють у програму підтримки перекладу, промоції та постановок сучасної української драми в Німеччині у 2020−2022 роках у межах програми «Transmission.ua: drama on the move». Конкурс орієнтовано на тексти для дорослої аудиторії, створені протягом останніх 5 років (п'єси для дітей та підлітків не приймаються).
Тексти, що подаються на конкурс, мають відповідати фокусним пріоритетам напряму перформативних мистецтв Українського інституту, наприклад, таким як постколоніальне суспільство, робота з посттравматичним синдромом у театрі, гендер, інклюзивність, права людини тощо. Повний перелік тем можна переглянути на сторінці програми.
У 2020 році збірку текстів-переможців буде оприлюднено у форматі онлайн, а у 2021 році збірку буде видано друком.
У рамках програми «Transmission.ua: drama on the move» будуть реалізовані проєкти промоції та забезпечення постановки текстів-переможців в репертуарних театрах Німеччини. Бюджети проєктів не є фіксованими і визначатимуться індивідуально залежно від конфігурації проєкту: від очищення авторських прав до покриття 100% видатків проєкту (у випадку камерних вистав, проведення читань тощо), та залежатиме від обсягу фінансування Українського інституту.
Свої тексти автори можуть подати до 16 липня 2020 року.
Проєкт реалізовується в рамках програми «Transmission.ua: drama on the move» — програми підтримки перекладу та постановки сучасної української драми у країнах Європи. Програма розрахована на 2020−2022 роки, протягом яких вона втілюватиметься у трьох країнах: Польщі, Німеччині і Великій Британії.
Метою програми є поширення знання про сучасну Україну та українців через театральні тексти, увиразнення присутності української теми у театральному просторі Європи.
Ідея впровадження програми виникла у зв’язку зі слабкою представленістю сучасних українських театральних текстів на сценах європейських театрів / відсутністю перекладів новітніх театральних текстів.
Тексти, що подаються на конкурс, мають відповідати фокусним пріоритетам напряму перформативних мистецтв Українського інституту, наприклад, таким як постколоніальне суспільство, робота з посттравматичним синдромом у театрі, гендер, інклюзивність, права людини тощо. Повний перелік тем можна переглянути на сторінці програми.
У 2020 році збірку текстів-переможців буде оприлюднено у форматі онлайн, а у 2021 році збірку буде видано друком.
У рамках програми «Transmission.ua: drama on the move» будуть реалізовані проєкти промоції та забезпечення постановки текстів-переможців в репертуарних театрах Німеччини. Бюджети проєктів не є фіксованими і визначатимуться індивідуально залежно від конфігурації проєкту: від очищення авторських прав до покриття 100% видатків проєкту (у випадку камерних вистав, проведення читань тощо), та залежатиме від обсягу фінансування Українського інституту.
Свої тексти автори можуть подати до 16 липня 2020 року.
Проєкт реалізовується в рамках програми «Transmission.ua: drama on the move» — програми підтримки перекладу та постановки сучасної української драми у країнах Європи. Програма розрахована на 2020−2022 роки, протягом яких вона втілюватиметься у трьох країнах: Польщі, Німеччині і Великій Британії.
Метою програми є поширення знання про сучасну Україну та українців через театральні тексти, увиразнення присутності української теми у театральному просторі Європи.
Ідея впровадження програми виникла у зв’язку зі слабкою представленістю сучасних українських театральних текстів на сценах європейських театрів / відсутністю перекладів новітніх театральних текстів.